A-bomb (atomic bomb) 原子弹 entity (经济、政治的)实体 task force (军)特遣部队 leak (秘密的)泄露,(液体的)泄漏 trafficking (人口)买卖,交易 soften (使)变缓和 slump (物价) 暴跌 Nuclear Test Ban Treaty 《禁止核试验条约》 rack (one's) brain (非正式)冥思苦想:长时间艰苦地思考 have (got) something on the brain (非正式)萦绕于脑际,念念不忘 without cease 不停地,不断地 on a budget 花钱不多 beat (one's) brains (out) (非正式)绞尽脑汁,大费脑筋:用光或耗尽极大的智力努力 pick (someone's) brain 或 pick (someone's) brains 思想剽窃:在解决问题中使用别人的想法 resignation n. 辞职,辞职书 leakage n.泄漏,渗漏 resign v. 辞职 patriotic 爱国的 Patriot 爱国者 assassination 暗杀 assassin 暗杀者 Broadway 百老汇 enact 颁布,制定法律 peninsula 半岛(如Korean_Peninsula) kidnap 绑架 guardianship 保护 protectorate 保护国 insurance policy 保险单 premium 保险费 policyholder 保险客户 pledge 保证 atrocity 暴行,罪行 skyrocket 暴涨,猛涨 tyranny 暴政,专治 exiles 被放逐者 infected 被感染的 in custody 被拘留 long-awaited 被期待已久的 landslide 崩塌的泥石;巨大的胜利 asylum 避难所,收容所 outskirts 边界 boundary 边界, 分界线 vote on 表决 side by side 并排,并肩 Persian Gulf 波斯湾 Boeing 波音公司 subsidy 补助金,津贴 unrest 不安的状态,动荡的局面 a dead heat 不分胜负的比赛 lifeblood 不可缺少的部分 hard-liners 不妥协者 downplay 不予重视 cease to be 不再是,停止, 终止, 结束 Treasury Secretary 财政大臣 fiscal 财政的 disarmament 裁军 deforestation 采伐森林 oil wells 采油井 senator 参议员 senate 参议院 participant 参与者 slaughter 残杀,屠杀 maneuver 操纵 protocol 草案,协议 rampant 猖獗的 advocate 倡导者;提倡 Pilgrim 朝圣者 evacuate 撤出,疏散 withdraw 撤离 evacuation 撤退 applaud 称赞,赞同 petroleum product 成品油 dissident 持不同政见者 equator 赤道 clash 冲突 fundraising 筹款的 fundraiser 筹资者(个人或组织) scandal 丑闻,流言蜚语 infect 传染,感染 infection 传染,感染 resign from 辞职 spur 刺激 incitement 刺激(经济等) stimulate 刺激,激励 embark on 从事,着手 sketchy 粗略的,大体上的 weapons of mass destruction 大规模杀伤性武器 overstatement 大话 ambassador 大使 embassy 大使馆 catastrophe 大灾难,大祸 hooligan 歹徒 outlaw 歹徒,逃犯;宣布…不合法 deputy 代表 lender 贷方 Camp David 戴维营( 美国总统休假地) unilateral 单方面的,单边的 clan 党派 missile 导弹 standoff 抵消,平衡,僵局 mortgage 抵押 sectionalism 地方主义,地方偏见 landmine 地雷 territory 地区,地域 tremor 地震 footage 电影胶片 host country 东道国 dictator 独裁者 head-to-head 短兵相接的 consensus 多数人的意见;舆论 release 发表 powerhouse 发电站 sponsor 发起,发起人;赞助,赞助商 legislation 法律,法规 counter-narcotic 反毒 windbreak 防风林 hamper 妨碍,牵制 obese 非常胖的 non-profit 非营利的 obesity 肥胖(正式用语) repeal 废除 separatism 分裂主义 mad cow 疯牛病 veto 否决,禁止 capture 俘获 captive 俘虏 in hock 负债 vicinity 附近地区 Secretary-general 副秘书长 drought 干旱 intervention 干涉,干预 summit meeting 高层领导会见 sequestration 隔离 labor union 工会 unveil 公布于众 civics 公民 Great Crash 股市大崩盘 dividend 股息,红利 preach 鼓吹 incentive 鼓励,奖励 advisory committee 顾问委员会,咨询委员会 tariff 关税 imprisonment 关押 implement 贯彻,实施 Capitol 国会大厦 Secretary of State 国务卿 transitional 过渡期的 interim government 过渡政府 overblown 过分渲染的 Hubble Space Telescope 哈勃望远镜 altitude 海拔高度 militant 好战分子,武装分子 legitimate 合法的,合理的 legalization 合法化 legitimacy 合法性 reconciliation 和解,调和 nuclear missile 核导弹 nuclear reactor 核反应堆 nuclear energy 核能 nuclear weapon 核武器 black market 黑市 Bomber 轰炸机 candidate 候选人 nominee 候选人,被提名者 returnee 回国人员 exchange rate 汇率 bribe 贿赂 stir 混乱 firearms 火器,轻武器 sidekick 伙伴 famine 饥荒 infrastructure 基础实施,下部结构 Al-Qaida 基地恐怖组织 radical 激进的;激进分子 extremist 激进分子 activist 激进主义者,行动主义者 imminent 即将来临的,逼近的 prevalence 疾病的流行 cumbersome 棘手的 assemble 集合,召集 venue 集合地点,展示地点 rally 集会 assembly 集会,与会者 brainstorm 集体讨论 I racked my brain for hours trying to recall her name. 几小时来我苦苦思索以期回想起她的名字 succession 继任 should-to-shoulder 肩并肩 shoulder 肩负 custody 监禁 prosecutor 检举人 moderate 减轻,缓和 diminish 减少,变小 health coverage 健康保险,医疗保险 hijack 劫持 hijacke 劫机 hijacker 劫机犯 tackle 解决 allowance 津贴,补助 bailout 紧急融资 aggression 进攻,侵略 no-fly zone 禁飞区 ban 禁令,取缔 prohibit 禁止 economic depression 经济萧条 economic sanction 经济制裁 run for 竞选 campaign 竞选活动 running mate 竞选伙伴(即美国总统竞选过程中的副总统人选) inauguration 就职典礼 detain 拘留 inhabitant 居民 upheaval 剧变 soar 剧增 donate 捐赠,募捐 donor 捐赠者 draft resolution 决议草案,提案 deployment 军队部署 army fort 军队要塞,堡垒 warlord 军阀 ammunition 军火,弹药 arsenal 军火库 exploit 开采 expel 开除,排出 combat 抗击 protest 抗议 protester 抗议者 make allowance(s) for 考虑到 feasible 可行的 foolproof 可靠的 Kremlin 克里姆林宫 sellout 客满的演出 air raid 空袭 terrorist 恐怖分子 terrorism 恐怖主义 terrorist attack 恐怖主义袭击 accuse 控告,谴责 slogan 口号,标语 impound 扣押,没收 overstate 夸张 condone 宽恕,赦免 fanatic 狂热者 predicament 困境 Richter scale 里氏震级(共分10级) legislative program 立法程序 legislative 立法的 legislature 立法机关 profit 利润 federalism 联邦制度 coalition 联合,联盟 boycott 联合抵制 alliance 联盟,联合 sell off 廉价卖清 polarization 两极分化 retail sell 零售 consulate 领事馆 exile 流放 epidemic 流行病;传染的 nomad 流浪者 runoff 流失 monopoly 垄断 predator 掠夺者 ambush 埋伏,伏兵 trade deficit 贸易赤字 Silicon Valley 美国硅谷 Pentagon 美国五角大楼 fine arts 美术 blistering attack 猛烈的抨击 swelling 猛涨的 opinion polls 民意测验 democracy 民主国家;民主政治 salute 鸣礼炮 friction 摩擦,冲突 witness 目击 feminist 男女平等主义者 refugee 难民 cabinet 内阁 cabinet minister 内阁大臣 mistreat 虐待 mistreatment 虐待 dispatch 派遣 condemn 判刑;谴责 traitor 叛国者 gunfire 炮火 gunboat 炮舰 jury 陪审团 juror 陪审员 slum 贫民窟 never cease to 频繁地做(夸张用语) civilian 平民 smooth transition 平稳过渡 comment on 评论 commentator 评论员,讲解员 persecution 迫害 bankruptcy 破产 demolition 破坏 habitat 栖息地 fraud 欺骗,诈骗 discrimination 歧视 prosecute 起诉 prosecution 起诉 signatory 签约国 predecessor 前任 repatriate 遣返 repatriation 遣送回国 impose 强制;征税 extortion 敲诈勒索 impinge on 侵犯 encroachment 侵犯 invade 侵略,入侵 invader 侵略者 goodwill ambassador 亲善大使 hydrogen bomb 氢弹 puritanical 清教徒的 oust 驱逐 genuflection 屈服 lackluster 缺乏活力的 brain drain 人才外流 humanitarian 人道主义的,慈善的 humanitarian assistance 人道主义援助 census 人口普查 Human Rights Watch 人权观察 hostage 人质 racial separation 人种隔离 endorse 认可,签署 deem 认为 nomination 任命,提名 presidency 任期 invasion 入侵 invasive 入侵的 intruder 入侵者 forfeit 丧失 disturbance 骚动 riot 骚动,暴乱 turmoil 骚动,混乱 slay 杀害 homicide 杀人,杀人者 foment 煽动 return stroke 闪电回击 flip-flopper 善变者 appeal 上诉 censorship 审查机构,审查制度 trial 审判 chemical and biological weapon 生化武器 ecosystem 生态系统 sonar 声纳,声波定位仪 oil facility 石油信贷(为石油购买者提供的信贷) oil-drilling 石油钻井 juncture 时刻,关头 live 实况转播的 quadruple 使成四倍 legalize 使得到法律的许可 aggravate 使恶化,加重 victimize 使受害 decommission 使退役 demonstration 示威 demonstrator 示威者 municipality 市政当局 test-fire 试射 hospice 收容所 proceeds 收益 grenade 手榴弹 victim 受害者,牺牲者 recession 衰退,不景气 bilateral 双边的 bilateral relationship 双边关系 judiciary 司法部;司法的 judicial 司法的 speculation 思索,判断,推测 fatality 死亡 death toll 死亡人数 litigation 诉讼 lawsuit 诉讼(尤指非刑事案件) shrink 缩减 Her exploits never cease to amaze me. 她的壮举总是让我惊奇不已。 solar collector 太阳能集热器 solar water heater 太阳能热水器 outspoken 坦率直言的 tax evasion 逃税 fugitive 逃亡者 amnesty 特赦 stringer 特约记者 put forward 提出 nominate 提名 go to arbitration 提请仲裁; pump up 提升 Catholic 天主教徒 treaty 条约 investigation 调查 investigate 调查,研究 ombudsman 调查官,巡视官 investigator 调查员 mediate 调停,仲裁 mediation 调停行为,干预 ceasefire 停火,停战 standstill 停滞 inflation 通货膨胀 correspondent 通讯记者 allies 同盟者 cast one’s ballot 投票 referenda 投票(单数为referendum) slot machine 投注机,老虎机(赌具) flare up 突然发起 solidarity 团结 facilitate 推动,促进 overturn 推翻 setback 退步 abdication 退位 retirement benefit 退休金 retiree 退休人员 compromise 妥协,折中 diplomacy 外交 diplomat 外交官 envoy 外交使节 cyber security 网络安全 intimidation 威胁,胁迫 illicit 违法的 peacekeeping force 维和部队 epic 伟大事迹 latitude 纬度 sanitation 卫生,卫生设施 fell short of 未达到预期(结果、目标等) detainee 未判决囚犯 liberal arts 文学,文科 We're travelling on a budget. 我们旅游时精打细算。 secret ballot 无记名投票 anarchy 无政府状态,政治混乱 siege 袭击 raid 袭击,搜捕 nucleus 细胞核 vanguard 先锋,领导者 precursor 先驱 suspect 嫌疑犯 incumbent president 现任总统 dwell on 详评 depression 萧条 stagnation 萧条 skirmish 小冲突 nuisance taxes 小额税收 intimidate 胁迫 Galaxy 星系 stimulant 兴奋剂 sex discrimination 性别歧视 amendment 修正,修正案 legitimize 宣布合法化 swear-in 宣誓就职 electoral 选举的,选举人的 polls 选举之投票 electorate 选民,选区 slash 削减 favoritism 徇私,偏袒 overwhelming 压倒性的(指优势或选票数等);无法抵抗的 suspend 延缓,延迟,暂停参赛资格 adjourn 延期 postpone 延期 lengthen 延长 symposium 研讨会,专题讨论会 pension 养老金 rumor 谣传 handover 移交 legacy 遗产 agenda 议程,日程 parliament 议会,国会 dissension 意见不同,分歧 unanimous 意见一致的,无异议的 intrigue 阴谋 trigger 引起 filmgoer 影迷 reprehensible 应该谴责的 aftershock 余震 budget deficit 预算赤字 crude oil 原油 nuclear 原子能的 rescue 援救,营救 long-range missile 远程导弹 John has cars on the brain. 约翰心里老是惦记着汽车。 concession 允许,让步 mishap 灾难 catastrophic 灾难性的 forego 在…之前,居先 in service 在军中服役 She beat her brains out during the examination. 在考试中她绞尽脑汁 encounter 遭遇 liability 责任,义务 liabilities 债务,负债 beheading 斩首 war-torn 战火摧残的 combat zone 战区 combatant 战士 long-standing 长期存在的 quash 镇压 quell 镇压 spar 争论,辩论 ongoing 正在进行的 policymaker 政策制定者 keynote speech 政党代表大会上关于施政方针的演说 platform 政纲 regime 政体,政权 stand up for 支持 uphold 支持,赞成 payout 支出 expenditure 支出,花费 execute 执行,处死 helicopter 直升飞机 post 职位 commander 指挥官 index 指数 rebuke 指责,谴责 sanction 制裁 think-tank 智囊团 race riot 种族暴乱 genocide 种族灭绝 racism 种族主义,种族歧视 arbitration 仲裁 arbitrator 仲裁人 reiterate 重申 commentary 注释,解说词 push ahead 抓紧进行 specialist 专家 patent 专利权 dictatorship 专政 armored car 装甲车 eligibility 资格 subsidize 资助 liberalization 自由化 sectarian 宗派主义者 parent company 总公司 Commander in Chief 总司令 smuggling 走私 hinder 阻碍 summit 最高领导层 comply with 遵守,照做 left-wing 左派的 panel 座谈小组